| Compteurs de mots L’une des tâches du traducteur est de proposer un devis pour chaque projet : combien de mots à traduire et combien cela va coûter au client. Avec le nombre de formats de fichiers différents sur le marché, le devis de traduction nécessite de nombreux outils. Ces compteurs de mots vont vous faciliter la tâche. |
|
| Compteur de mots de site internet | |
| Compteur de mots de fichier Gettext (.po) | |
| Compteur de mots de fichier MicroDVD (.sub) | |
| Compteur de mots de fichier SubRip (.srt) | |
| Compteur de mots de fichier SubStation Alpha (.ssa) | |
| Compteur de mots de fichier Advanced SubStation Alpha (.ass) | |
| Compteur de mots de fichier SubViewer (.sub) | |
| Compteur de mots de fichier Timed Text | |
| Compteur de mots de fichier XLIFF | |
Tests de lisibilité
Les tests de lisibilité et les métriques de lisibilité sont une façon de mesurer la facilité de lecture, de compréhension et de rétention d’un texte, ainsi que sa vitesse de lecture.
On n’écrit pas de la même façon pour un public adolescent que pour des spécialistes en marketing, pour une conférence scientifique que pour un formulaire de consentement dans un hôpital.
Détection automatique de la langue d’un site internet
Cet outil analyse la langue utilisée sur une page web. Il se sert des dernières approches du traitement automatique de la langue naturelle pour ce faire.